Thúng làng Sái, gái làng Hạ, mạ làng Nai, trai làng Gùn
Direct English translation
Baskets of Sái village, girls of Hạ village, rice seedlings of Nai village, boys of Gùn village.
Giải thích tiếng Việt
Câu nói nêu tiếng tăm riêng của từng làng về một sản vật hoặc phẩm chất nổi trội, qua đó ca ngợi sự khéo léo, đảm đang và thế mạnh địa phương. Thường dùng để nhắc đến đặc sản, nghề hay người nổi danh của mỗi vùng.
English explanation
This saying lists the well-known specialties or notable qualities associated with different villages, praising local craftsmanship, capable women, good seedlings, and strong or worthy men. It is used to refer to the distinctive reputation of each place.